Puchong

猪肚(猪的胃)是中式料理中常见的食材之一,因其特殊的质地和丰富的营养价值而备受欢迎。猪肚富含蛋白质、脂肪、维生素和矿物质,尤其是锌、铁和维生素B族。这些营养成分对增强免疫力、促进消化和提高体力有重要作用。

Pig stomach, also known as pork tripe, is a common ingredient in Chinese cuisine, valued for its unique texture and rich nutritional content. Pig stomach is rich in protein, fat, vitamins, and minerals, particularly zinc, iron, and B vitamins.


More Details...

猪舌(猪舌头)是一种常见的食材,尤其在中式料理中。它的质地特别,有一定的嚼劲,且富含胶原蛋白,是营养丰富的部分。猪舌富含蛋白质、脂肪和多种微量元素,尤其是铁、锌和维生素B族。它有助于增强体质,补充营养。

Pig tongue is a common ingredient, especially in Chinese cuisine. It has a unique texture, with a certain chewiness, and is rich in collagen, making it a nutritious part of the pig.


More Details...

猪尾指的是猪的尾巴部分。在一些地方,尤其是东南亚地区,猪尾也被用作食材。猪尾肉质较为嫩滑,但通常需要长时间的炖煮以确保肉质变得柔软。猪尾通常用于烹制汤类菜肴,如猪尾汤。它的骨髓和周围的肉皮可以为汤增添浓郁的口感和风味。猪尾含有丰富的胶原蛋白和骨髓,具有滋补身体的作用。其烹饪汤类菜肴时,可以为汤汁增添营养成分。

Refers to the tail of a pig. In some places, especially in Southeast Asia, pig's tail is also used as an ingredient in cooking. Pig's tail is commonly used in soups, such as pig's tail soup.


More Details...

排骨是指猪的肋骨及其附着的肉,是一种常见的猪肉切割方式。它的特点是肉与骨相连,通常有一定的肉和脂肪,使得肉质鲜美多汁。排骨可以用来制作多种菜肴,如烤排骨、红烧排骨、清炖排骨等,也可以用于炖汤和煮粥。

Pork Ribs it refers to a cut of pork that includes the rib bones with meat attached. These ribs are commonly used in various dishes such as grilled ribs, braised ribs, and soups.


More Details...